خدا بر ما رحم کند و ما را مبارک سازد و نور روی خود را بر ما متجلی فرماید! سِلاه.
TSK
TSK · یوحنا 7:35
Treasury of Scripture Knowledge references in OPT.
و در آن روز واقع خواهد شد كه ریشه یسَّی به جهت عَلَمِ قومها برپا خواهد شد و امّتها آن را خواهند طلبید و سلامتی او با جلال خواهد بود.
و در آن روز واقع خواهد شد كه خداوند از مسیل نهر (فرات) تا وادی مصر غلّه را خواهد كوبید. و شما ای بنیاسرائیل یكی یكی جمع كرده خواهید شد.
از ماورای نهرهای حَبَش پرستندگانم یعنی دختر پراكندگانم هدیهای برای من خواهند آورد.
نوری که کشف حجاب برای امّتها کند و قوم تو اسرائیل را جلال بُوَد.
و از آن کسانی که در عید بجهت عبادت آمده بودند، بعضی یونانی بودند.
آنگاه پولُس و برنابا دلیر شده، گفتند، واجب بود کلام خدا نخست به شما القا شود. لیکن چون آن را ردّ کردید و خود را ناشایستهٔ حیات جاودانی شمردید، همانا به سوی امّتها توجّه نماییم.
او به من گفت، روانه شو زیرا که من تو را به سوی امّتهای بعید میفرستم.
که خدا اراده نمود تا بشناساند که چیست دولت جلال این سرّ در میان امّتها که آن مسیح در شما و امید جلال است.
که برای آن من واعظ و رسول و معلّمِ امّتها مقرّر شدهام.
پطرُس، رسول عیسی مسیح، به غریبانی که پراکندهاند در پُنطُسْ و غَلاطیه و قَپَّدوقیه و آسیا و بطانیه؛