出エジプト記 1:13
TSK
エジプト人イスラエルの子孫を嚴く動作かしめ
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.
エジプト人イスラエルの子孫を嚴く動作かしめ
ヱホバ言たまひけるは我まことにエジプトにをるわが民の苦患を觀また彼等がその驅使者の故をもて號ぶところの聲を聞り我かれらの憂苦を知るなり
得るところなくしてなんぢの民をうり その價によりてなんぢの富をましたまはざりき
神よ敵はいくその時をふるまでそしるや 仇はなんぢの名をとこしへに汚すならんか
神よおきてなんぢの訟をあげつらひ愚かなるものの終日なんぢを謗れるをみこころに記たまへ
なんぢここに何のかかはりありや また茲にいかなる人のありとして己がために墓をほりしや 彼はたかきところに墓をほり磐をうがちて己がために住所をつくれり
我なんぢが居ること出入すること又われにむかひて怒りさけべることをしる
なんぢの子らは息たえだえにして網にかかれる羚羊のごとくし街衢の口にふす ヱホバの忿恚となんぢの神のせめとはかれらに滿たり
そはヱホバかく言給ふ なんぢらは價なくして賣られたり 金なくして贖はるべし
かれらはわが嗟歎をきけり 我をなぐさむるもの一人だに无し わが敵みなわが艱難をききおよび 汝のこれを爲たまひしを喜こべり 汝はさきに告しらせしその日を來らせたまはん 而して彼らもつひに我ごとくに成るべし
少き者は石磨を擔はせられ 童子は薪を負ふてよろめき
我わが名のために事をなせり是わが彼らを導きいだして見せしところの異邦人等の目のまへにわが名を汚されざらしめんためなりき
ヱホバ曰たまはく その日には魚の門より號呼の聲おこり下邑より喚く聲おこり山々より大なる敗壞おこらん