出エジプト記 10:3
TSK
モーセとアロン、パロの所にいりて彼にいひけるはヘブル人の神ヱホバかく言たまふ何時まで汝は我に降ることを拒むや我民をさらしめて我に事ふることをえせしめよ
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.
モーセとアロン、パロの所にいりて彼にいひけるはヘブル人の神ヱホバかく言たまふ何時まで汝は我に降ることを拒むや我民をさらしめて我に事ふることをえせしめよ
虚しき物に迷ひゆくなかれ是は虚しき物なれば汝らを助くることも救ふことも得ざるなり
されどヱホバよ なんぢは我をかこめる盾わが榮わが首をもたげ給ふものなり
なんぢらは苦しめるものの謀略をあなどり辱かしむ されどヱホバはその避所なり
なやみの日にわれをよべ我なんぢを援けん而してなんぢ我をあがむべし
なんぢら默しゐて義をのべうるか 人の子よなんぢらなほき審判をおこなふや
しかれども王は神をよろこばん 神によりて誓をたつるものはみな誇ることをえん 虚偽をいふものの口はふさがるべければなり
かくの如くおのが榮光をかへて草をくらふ牛のかたちに似す
惡き事の報速にきたらざるが故に世人心を専にして惡をおこなふ
かれらはその恃とせるエテオピアその誇とせるエジプトのゆゑをもて懼れはぢん
その一人だに正義をもてうつたへ眞實をもて論らふものなし 彼らは虚浮をたのみ虚僞をかたり 惡しきくはだてをはらみ不義をうむ
その神を神にあらざる者に易たる國ありや然るに我民はその榮を益なき物にかへたり
彼らは大なるにしたがひてますます我に罪を犯せば我かれらの榮を辱に變ん
ユダヤ人も之に加へて、誠にその如くなりと主張す。
されば虚僞をすてて各自その隣に實をかたれ、我ら互に肢なればなり。