Šī ir mana drauga balss; redzi, viņš nāk un lēkā pa tiem kalniem un deij pa tiem pakalniem.
TSK
TSK · John 10:4
Treasury of Scripture Knowledge references in Glück 8th.
Pulcināt Es tevi sapulcināšu, Jēkab, lasīt Es salasīšu kopā Israēla atlikušos, Es tos kā avis likšu stiprā kūtī, kā ganāmu pulku viņu laidaros, — tur no cilvēkiem rībēs.
Kam tā brūte, tas ir brūtgāns, bet brūtgāna draugs, kas stāv un viņu dzird, priecājās ļoti par brūtgāna balsi. Tad nu šis mans prieks ir piepildīts.
‹Man arī vēl citas avis, tās nav no šīs kūts. Arī tās Man būs atvest; un tās dzirdēs Manu balsi, un būs viens pats ganāmpulks, viens pats Gans.›
‹Jo Es jums priekšzīmi esmu devis, lai jūs darāt, kā Es jums esmu darījis.›
Tad Pilāts uz Viņu sacīja: “Tad Tu tomēr esi Ķēniņš?” Jēzus atbildēja: “‹Tu to saki, Es esmu Ķēniņš. Es tāpēc esmu dzimis un tāpēc pasaulē nācis, ka Man būs patiesību apliecināt. Ikviens, kas ir no patiesības, dzird Manu balsi.›”
Tad nu Dievam dzenaties pakaļ kā mīļi bērni.
Kur Jēzus kā priekštecētājs par mums ir iegājis, pēc Melhizedeka kārtas par augstu priesteri palicis uz mūžību.
Jo uz to jūs esat aicināti, kā arī Kristus priekš jums ir cietis un jums priekšzīmi pametis, ka jums būs pakaļ iet Viņa pēdām:
Nedz kā valdīdami par Tā Kunga daļu, bet (par) priekšzīmi būdami ganāmam pulkam.