روزهای خود را در سعادتمندی صرف میكنند، و به لحظهای به هاویه فرود میروند.
TSK
TSK · لوقا 15:13
Treasury of Scripture Knowledge references in OPT.
شریر در غرور خود میگوید، بازخواست نخواهد کرد. همهٔٔ فکرهای او اینست که خدایی نیست.
طریق خود را از او دور ساز، و به در خانه او نزدیك مشو.
او نیز كه در كار خود اهمال میكند، برادر هلاككننده است.
در منزل حكیمان خزانه مرغوب و روغن است، اما مرد احمق آنها را تلف میكند.
كسی كه از مكان خود آواره بشود، مثل گنجشكی است كه از آشیانهاش آواره گردد.
كسی كه حكمت را دوست دارد، پدر خویش را مسرور میسازد؛ اما كسی كه با فاحشهها معاشرت كند اموال را تلف مینماید.
وای بر امّت خطاكار و قومی كه زیر بار گناه میباشند و بر ذریت شریران و پسران مفسد. خداوند را ترك كردند و قدّوس اسرائیل را اهانت نمودند و بسوی عقب منحرف شدند.
از راه منحرف شوید و از طریق تجاوز نمایید و قدّوس اسرائیل را از نظر ما دور سازید.
خداوند چنین میگوید: «پدران شما در من چه بیانصافی یافتند كه از من دوری ورزیدند و اباطیل را پیروی كرده، باطل شدند؟
آیا این را بر خویشتن وارد نیاوردی چونكه یهوه خدای خود را حینی كه تو را رهبری مینمود ترك كردی؟
شما كه روز بلا را دور میكنید و مَسْنَدظلم را نزدیك میآورید.
لیکن چون این پسرت آمد که دولت تو را با فاحشهها تلف کرده است، برای او گوساله پرواری را ذبح کردی.
شخصی دولتمند بود که ارغوان و کتان میپوشید و هر روزه در عیاشی با جلال بسر میبرد.
لیکن الحال در مسیح عیسی، شما که در آن وقت دور بودید، به خون مسیح نزدیک شدهاید.
زیرا که عمر گذشته کافی است برای عمل نمودن به خواهش امّتها و در فجور و شهوات و میگساری و عیّاشی و بزمها و بُتپرستیهای حرام رفتار نمودن.