Popularity rank 11

Santo Bishoy (Anba Bishoy)

8 Abib · 15 Jul

Ing dina iki, Santo Bishoy, kang pangengetané kinurmatan, lintang ing ara-ara samun, sumare. Panjenengané miyos ing sawijining kutha kang aran Shansa ing Mesir, lan kagungan sadulur lanang nenem.

Story

Ing dina iki, Santo Bishoy, kang pangengetané kinurmatan, lintang ing ara-ara samun, sumare. Panjenengané miyos ing sawijining kutha kang aran Shansa ing Mesir, lan kagungan sadulur lanang nenem. Ibuné mirsa malaékat ing sawijining wahyu kang ngandika marang panjenengané, "Pangéran ngandika marang kowé, paringna salah siji saka anakmu supaya ngladèni Aku." Wangsulané, "Dhuh Pangéran, mundhuta sapa kang Paduka karsakaké." Malaékat mau nyepeng tangané Anba Bishoy, kang kuru lan badané ringkih.

Ibuné matur marang malaékat, "Dhuh gusti kawula, mundhuta salah siji kang santosa kanggo ngladèni Pangéran." "Iki kang dipilih déning Pangéran," wangsulané malaékat. Ing wektu candhaké, Santo Bishoy lunga menyang ara-ara samun ing Shiheet lan dadi biarawan déning astané Anba Bemwah (Bamouyah), kang uga nahbisaké Santo Yohanes "Yehness" kang Cendhèk dadi biarawan. Santo Bishoy berjuang kanthi tapabrata kang akèh lan pamuji kang akèh kang ndadèkaké panjenengané pantes mirsa Gusti Kristus.

Kaisar Konstantin ngatingal marang panjenengané ing sawijining wahyu, ngandika, "Saupama aku ngerti sepira gedhéné kaurmatané para biarawan, aku bakal ninggal karajaningku lan dadi biarawan." Santo Bishoy matur marang panjenengané, "Paduka wis ngusir pangibadahané wong kapir lan ngluhuraké Kakristenan, apa Kristus ora maringi Paduka apa-apa?" Kaisar Konstantin mangsuli, "Pangéran wis maringi aku akèh peparing, nanging ora ana siji-sijia kang madhani kaurmatané para biarawan." Ing dina-dinané, ana wong tuwa kang tapa ngatingal ing gunung Ansena, kang misuwur amargi kabeneran lan akèh wong padha nglumpuk marang panjenengané.

Nanging panjenengané nyimpang saka iman kang sejati lan Iblis nyasaraké panjenengané. Panjenengané mulang yèn ora ana Roh Suci, lan akèh wong padha kapusan déning pangucapé. Anba Bishoy krungu bab panjenengané, lan lunga marani panjenengané kanthi nggawa kranjang anyaman kang ana kupingé telu. Nalika ngunjungi wong tuwa lan para pandhèrèké, padha takon bab sebabé gawé kuping telu kanggo kranjang mau.

Wangsulané, "Aku duwé Tritunggal, lan samubarang kang daktindakaké iku kaya Tritunggal." Pangucapé marang panjenengané, "Yèn mengkono, apa ana barang kang aran Roh Suci?" Banjur panjenengané wiwit nerangaké marang wong-wong mau saka Kitab Suci, saka Prajanjian Lawas lan Prajanjian Anyar. Panjenengané nuduhaké marang wong-wong mau yèn Roh Suci iku salah siji saka Telu Pribadi ing Tritunggal. Panjenengané ngyakinaké wong-wong mau, lan padha bali menyang iman kang sejati. Banjur panjenengané bali menyang biarané ing ara-ara samun Scete (Shiheet).

Nalika para wong barbar nyerang ara-ara samun, panjenengané ninggalaké papan iku lan manggon ing Gunung Ansena, ing kono panjenengané sumare. Sawisé jaman panganiaya wis rampung, jisimé digawa bareng karo jisimé Santo Paulus saka Tamouh menyang biarané ing ara-ara samun Shiheet. Muga pandongané nunggila kita. Amin.

2. Kasyahidané Santo Piroou lan Santo Athom. Ing dina iki uga, Santo Piroou lan Santo Athom nemahi syahid. Loro santo iki miyos ing kutha "Sonbat", saka wong tuwa Kristen kang bener, seneng marang pakaryan kang bener lan tumindak welas asih. Jenengé bapaké Yohanes lan ibuné Maria. Santo Piroou pirangé pirang kuning kanthi rambut kriting, dhuwur dedeg piadegé, kanthi mripat biru. Santo Athom dhuwur dedeg piadegé kanthi kulit putih, mripat peteng lan jénggot ireng.

Nalika Piroou yuswa telung puluh taun, lan Athom pitu likur, padha rutin ngrawuhi pasamuwan sajroné misa, lan terus awèh sedhekah sarta nyedhiakaké papan kanggo wong manca. Nalika panganiaya didayani marang wong Kristen, padha njupuk sawetara barang lan lunga menyang kutha El-Farma kanggo dagang ana ing kana. Padha nemu jisimé sawijining santo kang aran "Noua" karo sawetara prajurit. Padha tuku jisim mau saka wong-wong mau kanthi pérak, dèlèhaké jisim mau ing peti marmer ing omahé dhéwé. Padha nggantungaké damar lenga ing ngarepé, lan akèh mukjijat ngatingal saka jisim mau.

Loro santo mau ngrasakaké bab kasiané donya, lan berkahé pirdaus. Padha mbagèkaké dhuwité marang wong miskin, lunga menyang Aleksandria lan ngakoni Kristus ana ing ngarepé Gubernur. Panjenengané nyiksa wong loro mau kanthi nggebugi lan nyabeti nganti getihé mutah ing lemah. Padha digantung lan disèlèhi geni ing ngisoré. Malaékaté Pangéran rawuh lan ngudhunaké wong loro mau sarta marasaké tatuné. Banjur Gubernur ngirim wong loro mau menyang El-Farma. Nalika Gubernur El-Farma mirsa kawanèné lan ayuné rupané, panjenengané nawakaké pangibadahané brahala.

Nalika padha nampik, panjenengané ngonyot kuku tangan lan sikilé. Banjur dèlèhaké ing wesi panas lan nyumeti geni ing ngisoré. Sajroné iku, garwané Gubernur séda, lan panjenengané nyuwun marang loro santo mau supaya ngapura apa kang wis ditindakaké marang wong loro mau. Padha ndedonga marang Gusti Allah kanggo garwané, lan Gusti Allah nangèkaké garwané saka pati. Gubernur lan saben wong kang nunggil panjenengané padha pracaya. Panjenengané ngluwari loro santo mau lan padha bali menyang kuthané "Sonbat". Padha awèh marang wong miskin apa kang isih kèri saka dhuwité.

Padha masrahaké jisimé Santo Noua marang wong bener kang aran Sarabamon. Padha nyuwun marang panjenengané supaya nggantungaké damar lenga ing ngarepé ing sadhéngah wektu. Banjur padha lunga menyang Gubernur lan ngakoni Kristus. Panjenengané ndhawuhaké supaya wong loro mau digebugi lan diseret ing kutha nganti getihé mutah ing lemah. Sawijining wadon budheg lan bisu njupuk sawetara getih mau lan ngolèsaké ing kupingé lan ilaté. Sanalika dhèwèké waras. Dhèwèké ngluhuraké Gusti Kristus lan ngakoni Panjenengané. Gubernur ndhawuhaké supaya kabèh padha dipenggal. Kabèh padha nampa makuthané kasyahidan.

Sarabamon kang bener, lan sawetara wong saka Sonbat padha ana ing kana. Padha njupuk jisimé loro santo mau, mbungkus, lan nggawa menyang kuthané. Sawijining pasamuwan dibangun kanggo wong loro mau, ing kono jisimé loro mau lan jisimé Santo Noua didèlèhaké. Diaturaké yèn jisimé saiki manggon ing pasamuwan Santo Barbara ing Kairo Lawas. Muga pandongané nunggila kita, Amin.

3. Kasyahidané Santo Balanah, Imam. Ing dina iki uga, Santo Balanah imam, nemahi syahid. Panjenengané saka kutha Bara, saka kauskupan Sakha. Nalika krungu bab panganiaya marang para mukmin lan pembantaian para santo, panjenengané mbagèkaké kabèh dhuwité marang wong miskin lan wong kasiné. Banjur lunga menyang "Antinoe" (Ansena), lan ngakoni Gusti Kristus ing ngarepé gubernur. Panjenengané nyiksa Santo Balanah kanthi akèh werna-werna siksa nganti panjenengané masrahaké nyawané ing astané Pangéran. Muga pandongané nunggila kita, Amin.

4. Kasyahidané Santo Epime (Pimanon). Dina iki uga, nandhani kasyahidané Santo Epime (Pimanon) (Bima). Panjenengané dadi lurahé désa "Panokleus" saka distrik El-Bahnasa. Panjenengané sugih lan welas asih marang wong miskin. Gusti Kristus ngatingal marang panjenengané ing sawijining wahyu lan ngandika, "Tangia, lungaa menyang Gubernur lan ngakonana asma-Ku, amarga ana ing kana ana makutha kang wis cumawis kanggo kowé." Nalika panjenengané tangi saka turuné, panjenengané mbagèkaké kabèh dhuwité marang wong miskin lan wong kasiné. Banjur ndedonga, lan lunga menyang El-Bahnasa, sarta ngakoni Gusti Kristus.

Nalika panjenengané ngakoni yèn panjenengané dadi lurahé désa, Gubernur takon bab piranti pasamuwan ing kuthané, lan nawakaké pangibadahané brahala. Santo Bima mangsuli, "Aku ora bakal awèh kowé piranti mau, lan tumrap pangibadahané brahala, aku mung nyembah Gustiku Yésus Kristus." Gubernur ndhawuhaké supaya ilaté dikethok, lan disiksa nganggo prèsan lan diobong. Nanging Pangéran ngluwari lan marasaké panjenengané. Banjur Gubernur ngirim panjenengané menyang Aleksandria, ing kono panjenengané dikunjara. Yulius El-Akfahsi (panulisé sejarah para santo) duwé sadulur wadon kang kapanjingan roh ala.

Santo iki ndongakaké dhèwèké lan dhèwèké waras. Pawartané mukjijat iki sumebar lan akèh wong padha pracaya. Gubernur dadi nesu lan nyiksa Santo nganggo prèsan lan ngonyot kukuné. Pangéran nyantosakaké lan marasaké panjenengané. Nalika Gubernur sayah anggoné nyiksa, panjenengané dikirim menyang Mesir Ndhuwur. Ana ing kana panjenengané dipenggal, lan nampa makuthané kasyahidan. Para abdiné Yulius El-Akfahsi nggawa jisimé menyang kuthané. Muga pandongané nunggila kita, Amin.

5. Surudé Cyrus (Karas), saduluré Kaisar Theodosius. Dina iki uga, [Santo Cyrus (Karas)](/jv/saint/st-karas-the-anchorite) sumare. Panjenengané saduluré Kaisar Theodosius Agung. Santo iki ngerti kanthi becik bab kasiané donya lan sipaté kang sawetara. Panjenengané ninggalaké kabèh barang darbèké lan metu nglembara tanpa tujuan. Gusti Allah nuntun panjenengané menyang Ara-ara Samun Kulon kang njero, ing kono panjenengané urip akèh taun ijèn, tanpa mirsa wong utawa kéwan. Ana ing ara-ara samun Shiheet (Scete) sawijining imam suci kang aran Bamwa (Pimwah) kang mbungkus jisimé Santa Hilaria.

Bapa iki kepéngin banget mirsa salah siji abdiné Kristus, para pertapa. Pangéran mbiyantu panjenengané nganti rawuh ing ara-ara samun kang njero, lan panjenengané mirsa akèh para santo. Saben-saben saka wong-wong mau ngandhani panjenengané bab jenengé, lan sebabé teka ing ara-ara samun. Nanging Santo Pimwah takon marang saben-sabené, "Apa ana sapa baé kang manggon luwih adoh ing ara-ara samun kang njero?" Padha mangsuli, "Ana." Panjenengané terus mlaku nganti pungkasané tekan ing Santo Karas, kang pungkasan saka wong-wong mau.

Santo Karas nimbali panjenengané saka njero kamaré, "Sugeng rawuh, Anba Pimwah, imamé Shiheet." Anba Pimwah lumebu ing kamaré, lan sawisé salam-salaman, Santo Karas takon marang panjenengané bab pawartané donya, para gubernur lan para mukmin. Ing wayah bengi, Santo Karas ndedonga suwé, banjur sujud ing lemah lan masrahaké nyawané ing astané Pangéran. Anba Pimwah ngubur panjenengané ing jubahé, banjur bali kanthi ngluhuraké Gusti Allah, ngandhani saben wong bab Santo lan perjuangané. Muga pandongané nunggila kita lan Kamulyan kagema Gusti Allah ing salami-laminé, Amin

Hymn

This hymn is a best-effort translation provided for meaning — not the original poetic text, and its wording may differ from the original.

Salam marang panjenengan, dhuh Santo, panjenengan kang ngalahaké Iblis lan olèh makutha kang adi, Abba Bishoy kang kinasih.
Pangéran milih panjenengan, kaya Yeremia saka guwa-garbané ibu panjenengan (Jeremiah 1:5), mula panjenengan masrahaké manah panjenengan marang Panjenengané, dhuh kang kinasih.
Panjenengan lunga menyang ara-ara samun kanthi pangwasané Élia lan kanthi katresnan ilahi, dhuh kang kinasih.
Salam marang sumberé luh, amarga iku lumèr kaya lilin lan narik kawula gunggung marang panjenengané, dhuh kang kinasih.
Panjenengan ngusir para sétan kaya Élia karo para nabiné Baal (1 Kings 18), lan panjenengan ngluwari para tawanan, dhuh kang kinasih.
Kanthi bungah panjenengan ngwasuh sampéyané Emmanuel; panjenengan kurang kaya Abraham mitrané Gusti Allah, dhuh kang kinasih.
Yésus kang bener ngwasuh sakèhé rasul kang suci, mula panjenengan ngwasuh sampéyané kanthi kurmat, dhuh kang kinasih.
Begja panjenengan: panjenengan manggul Gusti panjenengan, mula badan panjenengan ora rusak, manut prasetyané Yésus Gusti Allah panjenengan, dhuh kang kinasih.
Panjenengan kasebut kekasihé Yésus, amarga andhap-asor panjenengan ing pangabekti lan pandonga panjenengan kanthi luh, dhuh kang kinasih.
Konstantin kang bener teka marang panjenengan, ing kabegjan langgeng ana ing kana, lan kepéngin nunggil panjenengan, dhuh kang kinasih.
Salam marang panjenengané kang nimbali panjenengan, Abba Pemwah bapa panjenengan, bapa kang sumunar ana ing kana, dhuh kang kinasih.
Salam marang saka kang sumunar kang madhangi ara-ara samun Scetis, lan uga gunungé Sa'id (Mesir Ndhuwur), dhuh kang kinasih.
Panjenengan nandur ara-ara samun kanthi wit-witan — para bapa biarawan kang suci, kang jaga melèk rina wengi, dhuh kang kinasih.
Padha nyawang cahya panjenengan, lan para putra panjenengan padha ngetut, lan padha pracaya marang pangandika panjenengan, dhuh kang kinasih.
Salam marang wong kang sampurna, sawijining santo, prawan lan suci, kang nduwèni Citra kang sumunar, dhuh kang kinasih.
Aja kesupèn, ing kamulyan panjenengan, ngèngeti para putra panjenengan, supaya padha lumaku ing tapak panjenengan, dhuh kang kinasih.
Salam marang panjenengan, dhuh Abba Bishoy; aku nyuwun marang panjenengan, midhangetna aku, ndongakna aku, dhuh kang kinasih.
Tegesé asma panjenengan ana ing lambéné sakèhé wong mukmin; kabèh padha ngucap: Dhuh Gusti Allah, Abba Bishoy, tulungana kita kabèh
(Cathetan: madeeh iki kidung pamuji; terjemahan iki kanthi sabisa-bisa lan nganggo bantuan terjemahan mesin)