Popularity rank 2

ಪ್ರಧಾನ ದೇವದೂತ ಮೀಖಾಯೇಲ್

12 Paona · 19 Jun

Story

ಪವಿತ್ರ ಪವೊನ ಮಾಸದ ಹನ್ನೆರಡನೆಯ ದಿನದಂದು ಪರಿಶುದ್ಧ ಸಭೆಯು ಮಹಾ ಪ್ರಧಾನ ದೇವದೂತ ಮೀಖಾಯೇಲನ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ಹಬ್ಬವನ್ನು ಆಚರಿಸುತ್ತದೆ; ಆತನು ಪರಲೋಕ ಸೈನ್ಯಗಳ ಸೇನಾಧಿಪತಿ ಮತ್ತು ಸಮಸ್ತ ಮಾನವಕುಲಕ್ಕಾಗಿ ಮಧ್ಯಸ್ಥನು. ಇಬ್ರಿಯರ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಆತನ ಹೆಸರೇ ಗರ್ವಿಷ್ಠರನ್ನು ದಿಗ್ಭ್ರಮೆಗೊಳಿಸಿ ದೀನರನ್ನು ಸಂತೈಸುವ ಒಂದು ಪ್ರಶ್ನೆಯಾಗಿದೆ: «ದೇವರಿಗೆ ಸಮಾನನು ಯಾರು?» ಏಕೆಂದರೆ ಮೀಖಾಯೇಲನು ಸರ್ವೋನ್ನತನ ಮುಂದೆ ನಿಂತಿರುವ ಏಳು ಪ್ರಧಾನ ದೇವದೂತರಲ್ಲಿ ಮೊದಲಿಗನು, ದೇಹವಿಲ್ಲದ ಶಕ್ತಿಗಳ ಮುಖ್ಯಸ್ಥನು, ಮತ್ತು ಮಹಿಮೆಯ ಅರಸನ ಧ್ವಜಧಾರಿಯು. ಆತನು ದೇವರ ಸಿಂಹಾಸನದ ಮುಂದೆ ಎಡೆಬಿಡದೆ ನಿಂತು, ಕೆರೂಬಿಯರ ಮತ್ತು ಸೆರಾಫಿಯರ ಸಂಗಡ ಆತನಿಗೆ ನಿರಂತರವಾಗಿ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಅರ್ಪಿಸುತ್ತಾ, ಭೂಮಿಯ ಮೇಲಿನ ಭಕ್ತರ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳನ್ನೂ ವಿಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನೂ ಸರ್ವೋನ್ನತನ ಬಳಿಗೆ ಎತ್ತಿ ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತಾನೆ; ಸಿಂಹಾಸನದ ಮುಂದಿರುವ ಬಂಗಾರದ ಯಜ್ಞವೇದಿಯ ಮೇಲೆ ಒಬ್ಬ ದೂತನು ಪರಿಶುದ್ಧರ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳನ್ನು ಅರ್ಪಿಸುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಬರೆದಿರುವ ಪ್ರಕಾರವೇ, ಪ್ರಕಟನೆ ೮:೩.

ಮಹಾ ಮೀಖಾಯೇಲನು ತನ್ನ ಬಾಧ್ಯತೆಯ ಜನರ ಮೇಲೆ ದೇವರಿಂದ ನೇಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನು, ಭಕ್ತ ಜನಾಂಗಗಳ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಜಾಗರೂಕ ಕಾವಲುಗಾರನು ಎಂದು ಪರಿಶುದ್ಧ ಸಭೆಯು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಏಕೆಂದರೆ ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ದಾನಿಯೇಲನು ಆತನನ್ನು ಕಂಡು «ಮುಖ್ಯ ಅಧಿಪತಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಾದ ಮೀಖಾಯೇಲನು» ಎಂದು ಕರೆದನು; ಆತನು ಪರಲೋಕದ ಹೋರಾಟದಲ್ಲಿ ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಬಂದನು, ದಾನಿಯೇಲ ೧೦:೧೩; ಮತ್ತೆ ಆತನು «ನಿನ್ನ ಜನರ ಮಕ್ಕಳ ಪರವಾಗಿ ನಿಂತಿರುವ ಮಹಾ ಅಧಿಪತಿ» ಎಂದೂ ಕರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ, ದಾನಿಯೇಲ ೧೨:೧. ಹೀಗೆ ಸಭೆಯು ಆತನಲ್ಲಿ ಕ್ರಿಸ್ತನ ಸಭೆಯ ತ್ವರಿತ ರಕ್ಷಕನನ್ನೂ, ಬಾಧೆಪಡುವವರ ಸಂತೈಸುವವನನ್ನೂ, ಹೊರಟುಹೋಗುವ ಆತ್ಮಗಳನ್ನು ವಿಶ್ರಾಂತಿಯ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ನಡೆಸುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕನನ್ನೂ ಕಾಣುತ್ತದೆ.

ಪರಿಶುದ್ಧ ಗ್ರಂಥವು ಆದಿಯಿಂದಲೇ ಆತನ ಉನ್ನತ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಾರುತ್ತದೆ. ನೂನನ ಮಗನಾದ ಯೆಹೋಶುವನು ಯೆರಿಕೋವಿನ ಗೋಡೆಗಳ ಮುಂದೆ ನಿಂತಾಗ, ಪ್ರಧಾನ ದೇವದೂತ ಮೀಖಾಯೇಲನು ಕೈಯಲ್ಲಿ ಬಯಲಾದ ಕತ್ತಿಯನ್ನು ಹಿಡಿದ ಒಬ್ಬ ಪುರುಷನಂತೆ ಆತನಿಗೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡು, «ಇಲ್ಲ, ಆದರೆ ಕರ್ತನ ಸೈನ್ಯದ ಸೇನಾಧಿಪತಿಯಾಗಿ ನಾನು ಈಗ ಬಂದಿದ್ದೇನೆ» ಎಂದು ಹೇಳಿ ಆತನನ್ನು ಬಲಪಡಿಸಿದನು, ಯೆಹೋಶುವ ೫:೧೪. ಆಗ ಯೆಹೋಶುವನು ಸಾಷ್ಟಾಂಗವಾಗಿ ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಬಿದ್ದು ಆರಾಧಿಸಿದನು, ಏಕೆಂದರೆ ಆತನು ನಿಂತಿದ್ದ ನೆಲವು ಪರಿಶುದ್ಧವಾಗಿತ್ತು. ಈ ಪರಲೋಕದ ಸಹಾಯದಿಂದ ಬಲಿಷ್ಠ ನಗರವಾದ ಯೆರಿಕೋವು ದೇವಜನರ ಕೈಗೆ ಬಿತ್ತು; ಮತ್ತು ಯೆಹೋಶುವನು ಆಮೇಲೆ ಯುದ್ಧಮಾಡಿದಾಗ, ಜಯವು ಸಾಧಿಸುವ ತನಕ ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯನೇ ನಿಂತುಬಿಟ್ಟನು. ಹೀಗೆ ಮೀಖಾಯೇಲನು ಕರ್ತನ ಸೈನ್ಯಗಳ ನಾಯಕನು, ನೀತಿವಂತರ ತ್ವರಿತ ಸಹಾಯಕನು, ಮತ್ತು ದೆವ್ವಗಳ ಭಯವು ಎಂದು ಸಭೆಯು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.

ಪರಿಶುದ್ಧ ಅಪೊಸ್ತಲನಾದ ಯೂದನು ಸಹ ಆತನ ಶಕ್ತಿಗೆ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿ, «ಪ್ರಧಾನ ದೇವದೂತನಾದ ಮೀಖಾಯೇಲನು ಮೋಶೆಯ ದೇಹದ ವಿಷಯವಾಗಿ ಸೈತಾನನೊಂದಿಗೆ ವಾದಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಗ, ಆತನ ಮೇಲೆ ದೂಷಣೆಯ ತೀರ್ಪನ್ನು ಹೊರಿಸಲು ಧೈರ್ಯಮಾಡದೆ, ಕರ್ತನು ನಿನ್ನನ್ನು ಗದರಿಸಲಿ ಎಂದು ಹೇಳಿದನು» ಎಂಬುದಾಗಿ ದಾಖಲಿಸಿದ್ದಾನೆ, ಯೂದ ೧:೯. ಇದರಲ್ಲಿ ಸಭೆಯು ಮಹಾ ಪ್ರಧಾನ ದೇವದೂತನ ಸಾತ್ವಿಕತೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತದೆ; ಆತನು ಬಲದಲ್ಲಿ ಪರಾಕ್ರಮಿಯಾಗಿದ್ದರೂ, ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಕರ್ತನೊಬ್ಬನಿಗೇ ಆರೋಪಿಸುತ್ತಾನೆ. ಮತ್ತು ಯೋಹಾನ ದೇವತಜ್ಞನ ದರ್ಶನದಲ್ಲಿ, ಘಟಸರ್ಪ ಮತ್ತು ಅದರ ದೂತರ ವಿರುದ್ಧ ಯುದ್ಧಮಾಡಿ, ಜನಾಂಗಗಳನ್ನು ಇನ್ನು ಮೋಸಗೊಳಿಸದಂತೆ ಸೈತಾನನೆಂಬ ಆ ಪುರಾತನ ಸರ್ಪವನ್ನು ಕೆಳಗೆ ತಳ್ಳಿದವರು ಮೀಖಾಯೇಲನೂ ಆತನ ದೂತರೂ ಆಗಿದ್ದರು, ಪ್ರಕಟನೆ ೧೨:೭. ಆದ್ದರಿಂದ ಭಕ್ತರು ಶತ್ರುವಿನ ಪ್ರತಿ ಉರುಲಿನಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಆತನ ಆಶ್ರಯಕ್ಕೆ ಓಡುತ್ತಾರೆ.

ವಿಶ್ವಾಸಿಯಾದ ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಕೊಂಸ್ತಂತೀನ ಮಹಾನನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ, ಅಲೆಕ್ಸಾಂದ್ರಿಯದ ನಿವಾಸಿಗಳು ಇನ್ನೂ ವಿಗ್ರಹಾರಾಧನೆಯ ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿದ್ದರು. ಈ ದಿನದಂದೇ ಅವರು, ಪೂರ್ವಕಾಲದಲ್ಲಿ ತನ್ನ ವಿಗ್ರಹವೂ ದೇವಸ್ಥಾನವೂ ನಿಲ್ಲಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಒಂದು ನಿರ್ಜೀವ ವಿಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಯಜ್ಞಗಳನ್ನೂ ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನೂ ಅರ್ಪಿಸುತ್ತಾ ಗೌರವಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. ಆದರೆ ನಗರದ ಕುರುಬನು ಜನರಿಗೆ ಸತ್ಯವಾಕ್ಯವನ್ನು ಸಾರಿ, ಚಲಿಸದ, ಯೋಚಿಸದ, ರಕ್ಷಿಸದ ಮನುಷ್ಯರ ಕೈಯಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟ ವಸ್ತುಗಳ ಮುಂದೆ ಬಾಗುವ ಮೂರ್ಖತನವನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತೋರಿಸಿದನು.

ಜನರ ಹೃದಯಗಳು ಜೀವಸ್ವರೂಪನಾದ ದೇವರ ಕಡೆಗೆ ತಿರುಗಿದಾಗ, ಪರಿಶುದ್ಧ ಪಿತೃಪ್ರಧಾನನು ಆ ವಿಗ್ರಹವನ್ನು ಕೆಡವಿ ಅದರ ದೇವಸ್ಥಾನವನ್ನು ಶುದ್ಧೀಕರಿಸಿ, ಅದನ್ನು ಗೌರವಾನ್ವಿತ ಪ್ರಧಾನ ದೇವದೂತ ಮೀಖಾಯೇಲನ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಚರ್ಚಾಗಿ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿಸಿದನು. ಜನರು ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ವಿಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಅರ್ಪಿಸುತ್ತಿದ್ದದ್ದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಈಗ ದೇವರ ಮಹಿಮೆಗಾಗಿ ಬಡವರಿಗೂ ಕೊರತೆಪಡುವವರಿಗೂ ಹಂಚಬೇಕೆಂದೂ, ಈ ದಿನದಂದು ಮಹಾ ಪರಲೋಕ ನಾಯಕನ ಹಬ್ಬವನ್ನು ಆಚರಿಸಬೇಕೆಂದೂ ಆತನು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದನು. ಹೀಗೆ ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಭ್ರಮೆಯ ಗುಹೆಯಾಗಿದ್ದ ಸ್ಥಳವು ಪ್ರಾರ್ಥನಾ ಮಂದಿರವಾಯಿತು, ಮತ್ತು ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ದೆವ್ವಗಳಿಂದ ಅಪವಿತ್ರಗೊಂಡ ಹೆಸರು ಪರಲೋಕ ಸೈನ್ಯಗಳ ಸೇನಾಧಿಪತಿಯ ಸ್ತುತಿಗಳಿಂದ ಪರಿಶುದ್ಧಗೊಂಡಿತು.

ಈ ಕಾರಣದಿಂದ, ಭಕ್ತರು ಆತನ ಎಡೆಬಿಡದ ಮಧ್ಯಸ್ಥಿಕೆಯನ್ನೂ ಮಾನವಮಕ್ಕಳ ಮೇಲಿನ ಆತನ ಮೃದು ಕಾಳಜಿಯನ್ನೂ ಸ್ಮರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ, ಪ್ರತಿ ಕೊಪ್ಟಿಕ್ ಮಾಸದ ಹನ್ನೆರಡನೆಯ ದಿನವನ್ನು ಗೌರವಾನ್ವಿತ ಪ್ರಧಾನ ದೇವದೂತ ಮೀಖಾಯೇಲನ ನಿರಂತರ ಸ್ಮರಣೆಯಾಗಿ ಕ್ರಿಸ್ತನ ಸಭೆಯು ನೇಮಿಸಿತು. ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತಲೂ ಮಿಗಿಲಾಗಿ, ಭೂಮಿಯ ನೀರಾವರಿಗಾಗಿ ಐಗುಪ್ತದ ನದಿಯು ಉಬ್ಬುವ ವಾಡಿಕೆಯಿರುವ ಪವೊನ ಮಾಸದ ಹನ್ನೆರಡನೆಯ ದಿನದಂದು ಆತನ ಹಬ್ಬವು ಮಹಾ ವೈಭವದಿಂದ ಆಚರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ; ಆಗ ಭಕ್ತರು ಹೊಲಗಳ ಮೇಲೆಯೂ ಸುಗ್ಗಿಯ ಮೇಲೆಯೂ ಆತನ ಆಶೀರ್ವಾದವನ್ನು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ಆತನ ಹಬ್ಬಗಳಲ್ಲಿ ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳು ಪರಿಶುದ್ಧ ಆರಾಧನೆಗಾಗಿ ಒಟ್ಟುಗೂಡಿ, ಬಡವರಿಗಾಗಿ ಕರುಣೆಯ ಊಟಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿ, ತಮ್ಮ ಆತ್ಮಗಳ ಮತ್ತು ಭೂಮಿಗಳ ಮೇಲೆ ಆತನ ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಬೇಡುತ್ತಾರೆ.

ಆದ್ದರಿಂದ ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪಪಡುವ ಪ್ರತಿ ಪಾಪಿಯ ವಿಷಯವಾಗಿ ಆನಂದಿಸುವ, ಲೂಕ ೧೫:೧೦, ಮತ್ತು ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಬಾಧ್ಯವಾಗಿ ಹೊಂದುವವರಿಗಾಗಿ ಸೇವೆಮಾಡಲು ಕಳುಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟ, ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ ೧:೧೪, ಈ ಮಹಾ ಪ್ರಧಾನ ದೇವದೂತನ ರೆಕ್ಕೆಗಳ ಕೆಳಗೆ ನಾವು ಆಶ್ರಯ ಪಡೆಯೋಣ. ಮಹಿಮೆಯ ಅರಸನ ಧ್ವಜಧಾರಿಯಾದ ಮಹಾ ಪ್ರಧಾನ ದೇವದೂತ ಮೀಖಾಯೇಲನ ಮಧ್ಯಸ್ಥಿಕೆಯೂ, ಆತನು ದೇವರ ಸಿಂಹಾಸನದ ಮುಂದೆ ಎಡೆಬಿಡದೆ ಅರ್ಪಿಸುವ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳೂ ನಮ್ಮೆಲ್ಲರಿಗೆ ಆಶ್ರಯವೂ ಸಹಾಯವೂ ಆಗಿರಲಿ. ಆತನ ಮಧ್ಯಸ್ಥಿಕೆಯು ನಮ್ಮ ಸಂಗಡ ಇರಲಿ. ಆಮೆನ್.

Hymn

This hymn is a best-effort translation provided for meaning — not the original poetic text, and its wording may differ from the original.

ಮೀಖಾಯೇಲನೇ, ನಿನಗೆ ವಂದನೆ,
ಪರಲೋಕ ಸೈನ್ಯಗಳ ಮುಖ್ಯಸ್ಥನೇ,
ಶಾಂತಿ ಮತ್ತು ಆನಂದದ ದೂತನೇ,
ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನ ಸೇವಕನೇ.
ಆತನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಿರೀಟಧಾರಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದನು,
ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಬೆಳಕನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದನು,
ಮತ್ತು «ದೇವರಿಗೆ ಸಮಾನನು ಯಾರು»
ಎಂಬರ್ಥವುಳ್ಳ ಮೀಖಾಯೇಲ್ ಎಂದು ನಿನ್ನನ್ನು ಕರೆದನು.
ಮಹತ್ತ್ವದಿಂದ ತುಂಬಿರುವ
ದೇವರ ವಾಕ್ಯ ಸ್ವರೂಪನು,
ನಿನಗೆ ಕೋಪದ ಕತ್ತಿಯನ್ನು ಕೊಟ್ಟು,
ನಿನ್ನನ್ನು ಜ್ಞಾನದಿಂದ ತುಂಬಿಸಿದನು.
ಸತ್ತವರ ಪುನರುತ್ಥಾನವನ್ನೂ
ಎರಡನೆಯ ಆಗಮನವನ್ನೂ
ಲೋಕಕ್ಕೆ ಸಾರಲು
ಆತನು ನಿನಗೆ ಕೃಪೆಯ ತುತ್ತೂರಿಯನ್ನು ಕೊಟ್ಟನು.
ಸೈತಾನನನ್ನು ಅವನ ಅತ್ಯುನ್ನತ ಸ್ಥಾನದಿಂದ
ನೀನು ಕೆಳಗೆ ಕೆಡವಿದೆ,
ಅವನನ್ನು ದುಃಖದ ನಾಡಿನಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ,
ಭೂಮಿಗೆ ತಳ್ಳಿದೆ.
ಪಾತಾಳವನ್ನು ಅವನ ಮನೆಯನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದೆ,
ಅವನ ಸೈನ್ಯದ ಸಂಗಡ,
ಅವನೊಳಗೆ ಬೆಂಕಿ ಉರಿಯುತ್ತದೆ,
ಅವನ ಅಪರಾಧಗಳು ಅಳಿಸಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
ಅವನ ಅಧಿಕಾರವನ್ನೂ ಅವನ ಸ್ಥಾನವನ್ನೂ
ನೀನು ಅವನನ್ನು ಸೋಲಿಸಿದ ಮೇಲೆ,
ನಿನ್ನ ಸೈನಿಕರು ತಮ್ಮ ವಶಕ್ಕೆ
ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು.
ನೀತಿವಂತನಾದ ದೊರೊತೆಯನೊಂದಿಗೂ,
ಆತನ ಪತ್ನಿ ತೆಯೋಬೆಸ್ತೆಯೊಂದಿಗೂ,
ಯುಫೆಮಿಯ ಮತ್ತು ಅರಿಸ್ತಾರ್ಕನೊಂದಿಗೂ
ನೀನು ಅನೇಕ ಅದ್ಭುತಗಳನ್ನು ನಡೆಸಿದೆ.
ಸೈತಾನನು ಮೋಶೆಯ ದೇಹದ ಬಳಿಗೆ
ಸಮೀಪಿಸಿದಾಗ,
ವಾಕ್ಯಸ್ವರೂಪನ ನಾಮದ ಮೂಲಕ
ನೀನು ಅವನನ್ನು ತಡೆದೆ.
ಮೀಖಾಯೇಲನೇ, ನಿನಗೆ ವಂದನೆ,
ಸದಾ ಜಾಗರೂಕನಾದ ಕಾವಲುಗಾರನೇ,
ಪ್ರತಿ ಯುಗದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಸ್ಮರಣೆಯು
ಸೈತಾನನ ಸೈನಿಕರನ್ನು ಭಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.
ಮೀಖಾಯೇಲನೇ, ನಿನಗೆ ವಂದನೆ,
ಬಡವರ ಸಹಾಯವೇ,
ಬಲಹೀನರ ಬಲವೇ,
ಭಕ್ತರ ಮಧ್ಯಸ್ಥನೇ.
ಮೀಖಾಯೇಲನೇ, ನಿನಗೆ ವಂದನೆ,
ಅದ್ಭುತಗಳನ್ನು ಮಾಡುವವನೇ,
ಕ್ರೈಸ್ತ ಜನರಿಗಾಗಿ
ವಿಪತ್ತುಗಳನ್ನು ತಡೆಯುವವನೇ.
ಮೀಖಾಯೇಲನೇ, ನಿನಗೆ ವಂದನೆ,
ಎಲ್ಲರಿಗಾಗಿ ಮಧ್ಯಸ್ಥನೇ,
ನದಿಗಳಿಗಾಗಿಯೂ ಬೀಜಗಳಿಗಾಗಿಯೂ
ಫಲಗಳಿಗಾಗಿಯೂ ನೀನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತೀಯೆ.
ನಿನ್ನ ಹೆಸರಿನ ಅರ್ಥವು
ಎಲ್ಲಾ ಭಕ್ತರ ಬಾಯಲ್ಲಿದೆ,
ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಒಟ್ಟಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ,
ಓ ಮೀಖಾಯೇಲನ ದೇವರೇ, ನಮ್ಮೆಲ್ಲರಿಗೆ ಸಹಾಯಮಾಡು.
ಅರಬಿ-ಆಂಗ್ಲ ಲಿಪ್ಯಂತರ:
Al-salam lak ya Mikhael,
Ra-ees gonndel-samawat,
Malakel-salam wat-tahleel,
Khadem Rabbel-qowaat.
Albasak 7olla wa-eklil,
Ga3alak moneran fe-samah,
Wa sammak Mikhael,
Tafseroh man methla Allah.
Ebnal-llah El-kalima,
Zol-qodra wal-3azama,
Wahabak seef el-nuqma,
Wa malak 7ekma we ra7ma.
A3tuk boqel-ne3ma,
Le-tasheer el-mas-kona,
Be-qeyamet el-mawta,
We mage el-dayy-noona.
Sara3te Satanael,
Min a3la mar-tabato,
Askanto watun el-wel,
Wa ellal-arde ta-ra7to.
Ga3altel-gahim mis-wah,
Wa gonodoh qodamo,
We ta-3amoh el-nar gowwah,
Wa la yom7a agramoh.
Re-asto wa mar-tabatoh,
3asakarak malakoha,
Ba3-dama hazemtoh,
Tugha-matak zanoha.
Sana3at 3aga-eb shatta,
Ma3al-bar Dorota-os,
Wa em-ra-toh Ta-obestah,
Wa Ofomeya wa Arestarkhos.
Saddet eplees lamma,
Qurrab le gasad Mossa,
Besmallah El-kalima,
Aptult 7eyallol-khapisa.
Al-salam lak ya Mikhael,
Ya 7ares dayman sah-run,
Zek-rak fe kolle geel,
Yer3eb gondel-shaytan.
Al-salam lak ya Mikhael,
Ya ma3ona lel-masakeen,
Ya qowwa le-kolle hazel,
Ya shafe3 fel-mo-menen.
Al-salam lak ya Mikhael,
Sane3 kolle 3aga-yeb,
Fe Sho3ob el-mase7yeen,
Mane3 kolle masayeb.
Al-salam lak ya Mikhael,
Ya shafe3 el-makhloqat,
El-tuleb 3an meyah el-neel,
Wal-zero3 wal-samarat.
Tafseer esmak fe afwah,
Kollel-mo-menen,
Al-kolle yaqolon ya Elah,
Almalak Mikhael a3enna agma3een.
3 = 'een as in "Adel"
7 = hah as in "Haqe-qah"
kh = khah as in "Khalil"
gh = gheen as in "Ghobrial"