Popularity rank 2

Архангел Михаил

12 Paona · 19 Jun

Story

В двенадцатый день благословенного месяца Паони Святая Церковь празднует светлый праздник великого Архангела Михаила, военачальника небесных воинств и ходатая за весь род человеческий. Само его имя на языке евреев есть вопрос, посрамляющий гордых и утешающий смиренных: «Кто как Бог?» Ибо Михаил — первый среди семи архангелов, предстоящих Всевышнему, начальник бесплотных сил и знаменосец Царя славы. Он непрестанно стоит пред престолом Божиим, неумолчно воссылая Ему славу вместе с херувимами и серафимами, и вознося ко Всевышнему молитвы и моления верных на земле, как и написано, что Ангел приносит молитвы святых на золотой жертвенник, который пред престолом, Откровение 8:3.

Святая Церковь исповедует, что великий Михаил поставлен Богом над народом наследия Его, бодрствующим стражем, приставленным к народам верных. Ибо пророк Даниил видел его и назвал «Михаилом, одним из первых князей», пришедшим на помощь в небесной брани, Даниил 10:13; и снова он именуется «князем великим, стоящим за сынов народа твоего», Даниил 12:1. Так Церковь видит в нём скорого защитника Церкви Христовой, утешителя скорбящих и проводника отходящих душ в место упокоения.

Священное Писание возвещает его высокое служение от начала. Когда Иисус Навин стоял пред стенами Иерихона, Архангел Михаил явился ему как муж с обнажённым мечом и укрепил его, говоря: «Нет; я вождь воинства Господня, теперь пришёл сюда», Иисус Навин 5:14. И пал Иисус лицом своим на землю и поклонился, ибо место, на котором он стоял, было свято. Этой небесной помощью крепкий город Иерихон пал в руки народа Божия, и когда Иисус сражался после, само солнце остановилось в небесах, доколе не совершилась победа. Так Церковь исповедует Михаила вождём воинств Господних, скорым помощником праведных и страхом для бесов.

Святой апостол Иуда также свидетельствует о силе его, повествуя, как «Михаил Архангел, когда говорил с диаволом, споря о Моисеевом теле, не смел произнести укоризненного суда, но сказал: да запретит тебе Господь», Иуда 1:9. В этом Церковь научается кротости великого архангела, который, будучи могуществен в силе, всю власть приписывает единому Господу. И в видении Иоанна Богослова именно Михаил и ангелы его сражались с драконом и ангелами его, низвергнув того древнего змия, который есть диавол, дабы не прельщал он более народы, Откровение 12:7. Посему верные прибегают под его защиту от всякой сети врага.

Во дни верующего императора Константина Великого жители Александрии были ещё помрачены поклонением идолам. В этот самый день они обыкновенно чтили безжизненного идола, которому в прежние времена были воздвигнуты статуя и капище, принося ему жертвы и дары. Но пастырь города проповедал народу слово истины, показывая им безумие преклонения пред творениями рук человеческих, которые ни движутся, ни мыслят, ни спасают.

Когда сердца народа обратились к Богу живому, святой патриарх ниспроверг того идола и очистил его капище, и освятил его как церковь во имя чтимого Архангела Михаила. Он повелел, чтобы всё, что народ некогда приносил идолу, ныне раздавалось бедным и нуждающимся во славу Божию, и чтобы в сей день они праздновали память великого небесного военачальника. Так место, бывшее некогда вертепом заблуждения, стало домом молитвы, и имя, некогда осквернённое бесами, освятилось хвалами военачальника небесных воинств.

По этой причине Церковь Христова установила двенадцатый день каждого коптского месяца быть непрестанным воспоминанием чтимого Архангела Михаила, дабы верные помнили его неумолчное ходатайство и его нежное попечение о сынах человеческих. Особенно же его праздник совершается с великим торжеством в двенадцатый день Паони, когда река Египта обыкновенно поднимается для орошения земли, и верные испрашивают его благословения на поля и жатву. В дни его праздников верующие собираются на Божественную Литургию, приготовляют трапезы милости для бедных и испрашивают его покрова над душами своими и землями своими.

Итак, прибегнем под крыла сего великого архангела, который радуется о всяком кающемся грешнике, Луки 15:10, и который посылается на служение для тех, которые имеют наследовать спасение, Евреям 1:14. Да будет ходатайство великого Архангела Михаила, знаменосца Царя славы, и молитвы, которые он непрестанно возносит пред престолом Божиим, покровом и помощью для всех нас. Да будет ходатайство его с нами. Аминь.

Hymn

This hymn is a best-effort translation provided for meaning — not the original poetic text, and its wording may differ from the original.

Радуйся, Михаил,
Глава небесных воинств,
Ангел мира и ликования,
Служитель Господа сил.
Он увенчал тебя,
Соделал тебя светилом на небесах
И нарёк тебя Михаилом,
Что значит «Кто как Бог».
Бог Слово,
Исполненный величия,
Дал тебе меч гнева
И исполнил тебя мудростью.
Он дал тебе трубу благодати,
Дабы возвещать миру
Воскресение мёртвых
И Второе Пришествие.
Ты низверг сатану
С высочайшего его чина,
Поместил его в скорбную землю
И сбросил на землю.
Ты соделал ад его жилищем
Вместе с его воинством,
Огонь горит внутри него,
И преступления его не изгладятся.
Власть его и чин его
Воины твои взяли,
После того как ты победил его,
Они присвоили их себе.
Ты сотворил многие чудеса
С праведным Доротеем,
Его женою Феописто́й,
Евфимией и Аристархом.
Ты воспрепятствовал сатане,
Когда он приблизился
К телу Моисея,
Именем Слова.
Радуйся, Михаил,
Всегда бодрствующий страж,
Память твоя во всяком веке
Ужасает воинов сатаны.
Радуйся, Михаил,
Помощь бедных,
Сила немощных,
Ходатай верных.
Радуйся, Михаил,
Чудотворец,
Для народа христианского
Отвращающий бедствия.
Радуйся, Михаил,
Ходатай за всех,
Ты молишься о реках,
О семенах и плодах.
Значение имени твоего
На устах всех верных,
Все они вместе восклицают:
О Боже Михаила, помоги всем нам.
Арабско-английская транслитерация:
Al-salam lak ya Mikhael,
Ra-ees gonndel-samawat,
Malakel-salam wat-tahleel,
Khadem Rabbel-qowaat.
Albasak 7olla wa-eklil,
Ga3alak moneran fe-samah,
Wa sammak Mikhael,
Tafseroh man methla Allah.
Ebnal-llah El-kalima,
Zol-qodra wal-3azama,
Wahabak seef el-nuqma,
Wa malak 7ekma we ra7ma.
A3tuk boqel-ne3ma,
Le-tasheer el-mas-kona,
Be-qeyamet el-mawta,
We mage el-dayy-noona.
Sara3te Satanael,
Min a3la mar-tabato,
Askanto watun el-wel,
Wa ellal-arde ta-ra7to.
Ga3altel-gahim mis-wah,
Wa gonodoh qodamo,
We ta-3amoh el-nar gowwah,
Wa la yom7a agramoh.
Re-asto wa mar-tabatoh,
3asakarak malakoha,
Ba3-dama hazemtoh,
Tugha-matak zanoha.
Sana3at 3aga-eb shatta,
Ma3al-bar Dorota-os,
Wa em-ra-toh Ta-obestah,
Wa Ofomeya wa Arestarkhos.
Saddet eplees lamma,
Qurrab le gasad Mossa,
Besmallah El-kalima,
Aptult 7eyallol-khapisa.
Al-salam lak ya Mikhael,
Ya 7ares dayman sah-run,
Zek-rak fe kolle geel,
Yer3eb gondel-shaytan.
Al-salam lak ya Mikhael,
Ya ma3ona lel-masakeen,
Ya qowwa le-kolle hazel,
Ya shafe3 fel-mo-menen.
Al-salam lak ya Mikhael,
Sane3 kolle 3aga-yeb,
Fe Sho3ob el-mase7yeen,
Mane3 kolle masayeb.
Al-salam lak ya Mikhael,
Ya shafe3 el-makhloqat,
El-tuleb 3an meyah el-neel,
Wal-zero3 wal-samarat.
Tafseer esmak fe afwah,
Kollel-mo-menen,
Al-kolle yaqolon ya Elah,
Almalak Mikhael a3enna agma3een.
3 = «айн», как в «Adel»
7 = «ха», как в «Haqe-qah»
kh = «х», как в «Khalil»
gh = «гайн», как в «Ghobrial»