Popularity rank 2

Malaékat Agung Mikael

12 Paona · 19 Jun

Story

Ing dina kaping rolas wulan Paona kang binerkahan, Pasamuwan Suci ngriyayakaké riyaya kang sumunar kanggo Malaékat Agung kang luhur, Mikael, panggedhéné wadyabala swarga lan juru-syafaat kanggo sakèhing bangsa manungsa. Asmané dhéwé, ing basa Ibrani, iku pitakon kang ngisin-isinaké wong kang gumunggung lan nglipur wong kang andhap-asor: "Sapa kang kaya Gusti Allah?" Amarga Mikael iku kang dhisik dhéwé ing antarané pitung malaékat agung kang ngadhep ana ing ngarsané Kang Mahaluhur, panggedhéné kakuwatan kang tanpa daging, lan kang ngasta gendéra Ratuning kamulyan.

Panjenengané tansah ngadeg ana ing ngarsané dhampar Gusti Allah, tanpa kèndel ngunjukaké kamulyan marang Panjenengané bebarengan karo para kerubim lan serafim, sarta munjukaké marang Kang Mahaluhur pandonga lan panyuwuné para wong pracaya ana ing bumi, kaya kang katulis yèn ana malaékat kang ngunjukaké pandongané para suci ana ing misbyah emas kang dumunung ing ngarsané dhampar, Wahyu 8:3.

Pasamuwan Suci ngakoni yèn Mikael kang agung iku diangkat déning Gusti Allah dadi pangreksaning umat warisané, juru-jaga kang waspada kang dipasrahi para bangsa kang pracaya. Amarga Nabi Danièl ndeleng panjenengané lan nyebut "Mikael, salah siji panggedhé kang utama," kang teka mitulungi ing paprangan swarga, Danièl 10:13; lan manèh panjenengané kasebut "panggedhé kang agung kang ngadeg kanggo anak-anaké bangsamu," Danièl 12:1. Mulané Pasamuwan ndeleng ing panjenengané juru-pangreksa kang gancang kanggo Pasamuwané Sang Kristus, juru-panglipur wong kang nandhang sangsara, lan pandhu para nyawa kang tinggal donya tumuju panggonaning katentreman.

Kitab Suci martakaké pangabdiané kang luhur wiwit ing wiwitan. Nalika Yosua bin Nun ngadeg ana ing ngarepé témboké Yériko, Malaékat Agung Mikael ngatingal marang panjenengané kaya wong lanang kang ngasta pedhang ligan, lan nyantosakaké panjenengané, pangandikané, "Ora, nanging Aku iki teka minangka panggedhéné wadyabalané Sang Yéhuwah," Yosua 5:14. Yosua banjur sujud rauh ing lemah lan nyembah, amarga panggonan kang dipancaki iku suci. Lantaran pitulungan swarga iki, kutha Yériko kang santosa tiba ing tangané umaté Gusti Allah, lan nalika sawisé iku Yosua perang, srengéngé mandheg ana ing langit nganti kamenangan kalakon. Mulané Pasamuwan ngakoni Mikael minangka pangirid wadyabalané Sang Yéhuwah, juru-pitulung kang gancang kanggo para wong bener lan kang ngedab-edabi para sétan.

Sang rasul suci Yudas uga neksèni kuwasané, nyathet kepriyé "Mikael, malaékat agung, nalika padu karo Iblis arebut bab layoné Nabi Musa, ora wani ngucapaké pangadilan kang nyenyamah, nanging mung ngandika: Muga-muga Sang Yéhuwah nyrengeni kowé," Yudas 1:9. Saka iki Pasamuwan sinau bab andhap-asoré malaékat agung kang gedhé iku, kang sanadyan santosa ing kakuwatan, masrahaké sakèhing pangwasa marang Sang Yéhuwah piyambak. Lan ing wahyuné Yohanes Sang Ahli-Ketuhanan, Mikael lan para malaékaté kang merangi naga lan para malaékaté, mbanting ula tuwa iku kang sinebut Iblis, supaya ora nasaraké para bangsa manèh, Wahyu 12:7. Mulané para wong pracaya ngungsi marang pangreksané saka sakèhing jiret mungsuh.

Ing jamané Kaisar Konstantinus Agung kang pracaya, para wong kang manggon ing Aleksandria isih peteng déning panyembah brahala. Ing dina iki uga, dhèwèké biyèn padha ngurmati brahala kang mati, kang reca lan candhiné diadegaké ing jaman kang wis kepungkur, sarta dipasrahi kurban lan pisungsung. Nanging pangoné kutha iku martakaké pangandikaning kayektèn marang umat, ngatonaké marang dhèwèké bodhoné sujud marang barang gawéané tangané manungsa, kang ora obah, ora mikir, lan ora nylametaké.

Nalika atiné umat wis ngarah marang Gusti Allah kang gesang, sang batriyark suci mbanting brahala iku lan ngresiki candhiné, sarta nucèkaké dadi gréja kanthi asmané Malaékat Agung Mikael kang kinurmatan. Panjenengané dhawuh yèn apa baé kang biyèn dipasrahaké umat marang brahala, saiki kudu dibagèkaké marang wong miskin lan wong kang kekurangan kanggo kamulyaning Gusti Allah, lan ing dina iki dhèwèké kudu ngriyayakaké riyaya panggedhéné wadyabala swarga kang gedhé iku. Dadi panggonan kang biyèn dadi guwané kasasaran malih dadi padalemaning pandonga, lan asma kang biyèn dijemberaké déning para sétan kasucèkaké déning pangalembana kanggo panggedhéné wadyabala swarga.

Mulané Pasamuwané Sang Kristus netepaké dina kaping rolas saben wulan Koptik dadi pèngetan kang langgeng kanggo Malaékat Agung kang kinurmatan, Mikael, supaya para wong pracaya éling marang syafaaté kang tanpa kèndel lan kawelasané kang trésna marang anak-anaké manungsa. Ngungkuli sakabèhé, riyayané dirayakaké kanthi gedhèning kamulyan ing kaping rolas wulan Paona, nalika kali Mesir lumrahé banjir kanggo ngeleb tanah, lan para wong pracaya nyuwun berkahé marang sawah lan panèn. Ing riyaya-riyayané, para wong pracaya nglumpuk kanggo Liturgi Suci, nyawisaké méja kawelasan kanggo wong miskin, lan nyuwun pangreksané marang nyawa lan tanahé.

Mulané ayo padha ngungsi ana ing sangisoring swiwiné malaékat agung kang gedhé iki, kang bungah marang saben wong dosa kang mratobat, Lukas 15:10, lan kang kautus ngladèni kanggo wong-wong kang bakal ngwarisi karahayon, Ibrani 1:14. Muga-muga syafaaté Malaékat Agung Mikael kang gedhé, kang ngasta gendéra Ratuning kamulyan, lan pandonga kang diunjukaké tanpa kèndel ana ing ngarsané dhampar Gusti Allah, dadi pangéyuban lan pitulungan kanggo kita kabèh. Muga-muga syafaaté nunggil karo kita. Amin.

Hymn

This hymn is a best-effort translation provided for meaning — not the original poetic text, and its wording may differ from the original.

Salam marang kowé Mikael,
Panggedhéné wadyabala swarga,
Malaékaté katentreman lan kabungahan,
Ngladèni Gustining wadyabala.
Panjenengané nganggoni makutha marang kowé,
Ndadèkaké kowé pepadhang ing swarga,
Lan nyebut kowé Mikael,
Kang tegesé "Sapa kang kaya Gusti Allah."
Gusti Allah Sang Sabda,
Kang kebak kaagungan,
Maringi kowé pedhanging bebendu,
Lan ngebaki kowé kawicaksanan.
Panjenengané maringi kowé kalasangkané sih-rahmat,
Kanggo martakaké marang jagad,
Wunguné wong mati,
Lan Rawuh kang Kaping Pindho.
Kowé mbanting Sétan,
Saka pangkaté kang dhuwur dhéwé,
Mapanaké dhèwèké ing tanah kasusahan,
Lan mbuwang dhèwèké marang bumi.
Kowé ndadèkaké jurang-pati omahé,
Bareng karo wadyabalané,
Geni murub ana ing njeroné,
Lan kadurjanané ora bakal disirnakaké.
Pangwasané lan pangkaté,
Para prajuritmu kang nguwaosi,
Sawisé kowé ngalahaké dhèwèké,
Padha didadèkaké duwèké.
Kowé nindakaké akèh kaélokan,
Karo Dorotéus kang bener,
Bojoné Téobesta,
Eufémia lan Aristarkus.
Kowé ngalang-alangi Sétan,
Nalika dhèwèké nyedhak,
Marang layoné Nabi Musa,
Lantaran asmané Sang Sabda.
Salam marang kowé Mikael,
Juru-jaga kang tansah waspada,
Pèngetanmu ing saben jaman,
Ngedab-edabi para prajurité Sétan.
Salam marang kowé Mikael,
Pitulungané wong miskin,
Kakuwatané wong ringkih,
Juru-syafaaté para wong pracaya.
Salam marang kowé Mikael,
Juru-nindakaké kaélokan,
Kanggo umaté Sang Kristen,
Kang ngalang-alangi bilai.
Salam marang kowé Mikael,
Juru-syafaat kanggo saben wong,
Kowé ndongakaké kanggo kali-kali,
Wiji-wiji lan woh-wohan.
Tegesé asmamu,
Ana ing lambéné sakèhing wong pracaya,
Kabèh padha ngucap bebarengan,
Dhuh Gustining Mikael, tulungana kita kabèh.
[Notis: péngalih-basa madéh iki kanthi mesin (machine translation); kasusastran tembangé minangka péngarah-arah kang sak-becik-becikipun.]