ICON · full-length figure
the Archangel
Of the Seven Archangels

Фариштаи Муқарраб Ҷабраилthe Archangel

Дар ин рӯз калисо ёдбуди Фариштаи Муқарраб Ҷабраили мужданишро ҷашн мегирад, зеро иззати ӯ назди Худо бузург аст; ӯ сазовор гардид, ки таваллуди Писари ягонаи Ӯро ба Биби Марями Бокира хабар диҳад.
Principal commemoration 13 Paona · 20 Jun

The Story

Дар ин рӯз калисо ёдбуди Фариштаи Муқарраб Ҷабраили мужданишро ёд мекунад, ки иззати ӯ назди Худо бузург аст. Ӯ яке аз ҳафт фариштаи муқаррабест, ки дар осмон пеши тахти Худо меистанд, Ӯро хидмат мекунанд, дар пеши Ӯ саҷда мекунанд ва ҳангоми шунидани овози ҷалоли Ӯ каломи Ӯро ба ҷо меоваранд. Дар тартиби лашкарҳои осмонӣ, ки дар калисо номбар шудаанд, Ҷабраил пас аз Фариштаи Муқарраб Микоил дуюм меистад, ва худи номи ӯ хидматашро эълон мекунад, зеро маънояш «Худо қуввати ман аст» ва «нерумандаи Худо» мебошад.

Content

Ҷабраил пеш аз ҳама паёмбари мужда аст. Ӯ ба пайғамбарони Аҳди Қадим ва ба росткорони Аҳди Ҷадид хушхабар овард, ва ҳар ҷое ки зоҳир мешуд, тасаллӣ меовард, ва суханашро бо калимаҳои «Натарс» оғоз мекард. Худи ӯ иззати худро эълон кард, вақте ки ба Закарёи коҳин дар маъбад сухан гуфт ва гуфт: «Ман Ҷабраил ҳастам, ки дар ҳузури Худо меистам; ва фиристода шудаам, то ба ту сухан гӯям ва ин муждаро ба ту хабар диҳам (Luke 1:19)». Ин бо сухани Фариштаи Муқарраб Рафоил ба Тубиё мувофиқ аст: «Ман Рафоил ҳастам, яке аз ҳафт фариштаи муқаддас, ки дуоҳои муқаддасонро пешкаш мекунанд», ва бо ҳафт Рӯҳе, ки пеши тахти Худо ҳастанд, ки Юҳаннои Маҳбуб дар Ваҳйи худ зикр кардааст.

Номи Ҷабраил бори аввал дар китоби Дониёли пайғамбар шунида мешавад. Вақте ки Дониёл маънои рӯъёеро, ки дар канори дарёи Улой дида буд, меҷуст, овози одамеро шунид, ки нидо карда гуфт: «Эй Ҷабраил, ба ин одам ин рӯъёро бифаҳмон (Daniel 8:16)». Он гоҳ Ҷабраил ба ҷое ки Дониёл меистод, наздик шуд, ва Дониёл аз тарс рӯ ба замин афтод; вале фаришта ӯро ламс кард, ӯро рост гузошт ва он чиро, ки бояд рӯй диҳад, ба ӯ фаҳмонд.

Бори дуюм, вақте ки Дониёл дуо мегуфт ва гуноҳи худ ва гуноҳи қавми худ Исроилро эътироф мекард, «он мард Ҷабраил, ки дар рӯъё дар оғоз дида будам, бо парвози тез ба сӯи ман омад ва ҳангоми ҳадияи бегоҳӣ маро ламс кард (Daniel 9:21)», ва ба ӯ нубувати бузурги Ҳафтод Ҳафтаро кушод, ки омадани Масеҳ, поён ёфтани маъсият ва овардани росткории ҷовидонӣ (Daniel 9:23-27)-ро, ва вайроншавии маъбад ва шаҳри муқаддасро пешгӯӣ мекард.

Ва боз як бори дигар Ҷабраил назди Дониёл дар канори дарёи бузурги Даҷла омад, то эълон кунад, ки дуоҳо ва рӯзаҳои ӯ шунида шудаанд, ва он чиро, ки дар айёми охир бояд бошад, ошкор созад. Дар ҳамаи инҳо фаришта ба пайғамбари маҳбуб мужда ва фаҳмиши тасаллибахш овард.

Он чиро, ки Ҷабраил дар Аҳди Қадим кард, дар Аҳди Ҷадид боз ҳам пуршукӯҳтар ба ҷо овард. Ӯ буд, ки назди Закарёи коҳин омад, ҳангоме ки ӯ дар назди қурбонгоҳи бухур хидмат мекард, ва ҷавоби дуояшро эълон кард: «Натарс, эй Закарё, зеро дуои ту шунида шуд; ва зани ту Элисобат ба ту писаре хоҳад зоид, ва ту номи ӯро Юҳанно хоҳӣ гузошт (Luke 1:13)», пешрав Юҳаннои Таъмиддиҳанда, ки бисёр касон аз таваллуди ӯ шод хоҳанд шуд.

Ва шаш моҳ баъд ҳамин фариштаи муқарраб аз ҷониби Худо ба як шаҳри Ҷалил, назди Биби Марями Бокира Биби Марям, Модари Худо фиристода шуд, ва ӯро салом дода гуфт: «Салом бар ту, эй пур аз файз, Худованд бо туст: ту дар миёни занон муборак ҳастӣ (Luke 1:28)». Ӯ ба вай ҳомила шудани Писари ягонаи Худоро эълон кард ва гуфт: «Рӯҳулқудс бар ту хоҳад омад, ва қуввати Ҳаққи Таоло бар ту соя хоҳад афканд: бинобар ин он муқаддасе ки аз ту таваллуд мешавад, Писари Худо хонда хоҳад шуд (Luke 1:35)».

Ҳамин тавр Ҷабраил сазовор гардид, ки таваллуди Наҷотдиҳандаро ба Модари Худо эълон кунад, ва ба воситаи ин башорат наҷоти ҷаҳон наздик шуд.

Мувофиқи анъанаи калисоҳои ҳаввориёнаи Шарқ ва Ғарб, Ҷабраил ҳамчунин он фариштаест, ки дар Мавлуд ба чӯпонон мужда расонд. Вақте ки онҳо шабона рамаҳои худро посбонӣ мекарданд, фариштаи Худованд бар онҳо зоҳир шуд ва ҷалоли Худованд гирдогирди онҳоро равшан кард, ва онҳо сахт тарсиданд; вале ӯ гуфт: «Натарсед: зеро инак, ман ба шумо хушхабари шодии бузургро меоварам, ки барои тамоми қавм хоҳад буд. Зеро имрӯз дар шаҳри Довуд барои шумо Наҷотдиҳанда таваллуд шуд, ки Масеҳи Худованд аст (Luke 2:10-11)». Ва чунин боварӣ ҳаст, ки Ҷабраил мағони Шарқро ба воситаи ситора то Байтлаҳм роҳнамоӣ кард, ва баъд онҳоро дар хоб огоҳ кард, ки назди Ҳиродус барнагарданд, то ки онҳо аз роҳи дигар ба мамлакати худ равона шаванд. Калисои Қибтӣ дар тасбеҳҳои худ ӯро ситоиш мекунад ва «он воқеан нерумандро, Фариштаи Муқарраб Ҷабраилро, ки ба чӯпонон хушхабар овард» меномад.

Барои ҳамаи он чизҳое ки Худо ба воситаи ин фариштаи муқаррабшуда барои мо ба ҷо овард — эълони Наҷотдиҳанда, тасаллӣ додани пайғамбарон, истоданаш дар назди тахт ва пешкаш кардани дуоҳои муқаддасон — ба мо мебояд, ки ӯро иззату эҳтиром кунем ва шафоати ӯро талаб намоем. Бигзор шафоати ӯ бо мо бошад. Омин.

Titles

Archangel of the Lord
Of the Seven Standing Before God
Messenger of the Most High
Of the Heavenly Hosts
Servant of the Divine Presence

Feasts

Principal commemoration13 Paona · 20 Jun
Doxology · salutations to the Archangel

The Hymn

A best-effort translation for meaning — not the original poetic text.
Салом бар ту, эй Ҷабраил,
сардори лашкарҳои осмон,
ки бо тамоми эҳтиром
дар назди Худованди Қувватҳо меистӣ.
Дуюм дар мартабаи худ
дар миёни рутбаҳои осмон,
бузург аст шафоати ту,
поянда дар ҳама вақт.
Номи ту, эй Ҷабраил,
«қуввати Худо» тафсир мешавад,
дар назди Иммонуил истода,
Писари Худоро эълон мекунӣ.
Довуд ба василаи Рӯҳ мегӯяд:
«Фариштаи Худо хайма мезанад
гирдогирди тарсгорони Ӯ,
ва онҳоро аз ваҳшатҳо раҳо мекунад».
Дар сиюми Барамҳот,
ёдбуди гаронбаҳо,
ва дар сездаҳуми Паона,
иди туро бо шодӣ нигоҳ медорем.
Ту ба Дониёл зоҳир шудӣ,
ба ӯ ба равшанӣ ошкор карда
Наҷотдиҳандаи асрҳоро,
рӯҳро дар дарунаш қувват дода.
Ва ҳамчунин ба Закарё,
Юҳанноро ба ӯ эълон кардӣ,
аз рӯъё шод гардонда,
ва Элисобат, зани ӯро.
Ёдбуди ту дар дилҳои мост;
дар бисту дуюм
аз моҳи чоруми мо
идро бо шодӣ нигоҳ медорем.
Ту хушхабарро овардӣ
аз Худованд Худои мо
ба Марями Бокира
дар бораи таваллуди Наҷотдиҳандаи мо.
Ту ба чӯпонон эълон кардӣ,
бо шодии гаронбаҳо,
таваллуди Писари Худоро,
Наҷотдиҳандаи вафодорро.
Ҷалол бар Худо дар арши аъло,
ва бар замин осоиштагӣ,
ва дар миёни одамон хайрхоҳӣ,
пас осоиштагӣ паҳн шуд.
«Шумо кӯдакеро хоҳед ёфт,
ки дар охур хобидааст,
бо модараш Бокира,
дар қундоқ печонда».
Ба таваллуди Наҷотдиҳандаи мо
Одам шод гардид;
шукр мегӯем ба ту, эй фариштаи мо,
дар иде чун ин.
Салом бар Ҷабраил,
соҳиби хушхабари пуршукӯҳ,
дар бахшиши аввалин калисо
дар кӯҳи Нақлун.
Дар бисту шашуми Паона,
мӯъминон иди туро нигоҳ медоранд,
то ҳамаи наслҳо,
эй маҳбуб ва ягона.
Наздик дар тангиҳо,
ту ба ҷои қавм илтиҷо мекунӣ,
ва бо дуоҳо талаб мекунӣ
барои ҳар қабила.
Эй мавҷуди рӯҳонӣ,
дар нур ҷома пӯшида,
дуоҳо ва дархостҳои моро
ту бо тамоми шодӣ боло мебарӣ.
Тафсири номи ту дар забонҳои
ҳамаи мӯъминон аст;
ҳама мегӯянд: «Эй Худои фариштаи Ҷабраил,
ҳамаи моро ёрӣ деҳ».