ICON · full-length figure
the Archangel
Of the Seven Archangels

大天使スリエル(スリアル)、栄えある天使の長the Archangel

コプト・シナクサリオン(コプト正教会暦)トバ月二十七日(祝されたトバの月の第二十七日):大天使スリエルの記念。この日もまた、教会は栄えある大天使スリエルの記念を祝う。
Principal commemoration 12 Kiahk · 21 Dec

The Story

コプト・シナクサリオン(コプト正教会暦)

Content

祝されたトバの月の第二十七日

大天使スリエルの記念

この日、教会は栄えある大天使スリエル(サラエルとも呼ばれる)を記念する。彼は、神の御座の前に立ち、その御前で絶え間なく仕える七人の聖なる大天使の一人である。聖書は、これらの天の君たちの中に主の御前に立つ者がいることを明らかにしている。御使いがザカリヤに告げたとおり、わたしは神のみまえに立つガブリエルである (Luke 1:19)、また神のみまえに立つ (Revelation 8:2)七人について記されているとおりである。スリエルはこの栄えある一団に数えられ、王の王の伝令にしてラッパを吹き鳴らす者であり、その声はいと高き方の命令を告げ知らせる。

コプトの伝承は、大天使スリエルが義人にして書記であった預言者エズラと共にあり、多くの隠された奥義について彼を教え導き、秘められた事柄の理解を彼に開いたと伝えている。なぜなら神は、慰め、導き、御旨を知らせるために、御使いたちをそのしもべらのもとに遣わされるからである。記されているとおり、御使いはすべて仕える霊であって、救を相続すべき人々に奉仕するために、つかわされたものではないか (Hebrews 1:14)。また詩篇の作者はこう歌った、主の使は、主を恐れる者のまわりに陣をしいて彼らを助けられる (Psalms 34:7)

大天使スリエルは罪人たちのためにたゆまず執り成す者であり、悔い改める者の祈りと涙を神の御前に捧げて、彼らが憐れみと赦しを得るようにする。彼は主の慈しみの忠実なしもべとして立ち、天のすべての軍勢と共にひとりの罪人の悔い改める (Luke 15:10)ことを喜ぶ。信徒たちは彼の祈りを願い求め、その奉仕によって悔い改めの道において強められ、敵のあらゆる罠から守られるようにと祈る。

天のすべての軍勢と共に、大天使スリエルは絶え間なく神を崇め、終わりなき讃美の歌に加わる、聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな、万軍の主、その栄光は全地に満つ (Isaiah 6:3)。教会は彼の記念をあがめ、恵みの御座の前における彼の力ある執り成しを求める。

彼の執り成しが我らと共にありますように。アァメン。

Titles

Archangel of the Lord
Of the Seven Standing Before God
Messenger of the Most High
Of the Heavenly Hosts
Servant of the Divine Presence

Feasts

Principal commemoration12 Kiahk · 21 Dec
Doxology · salutations to the Archangel

The Hymn

A best-effort translation for meaning — not the original poetic text.
(注:これはコプトの讃歌の意味を最善を尽くして訳したものであり、詩としての原文ではありません。)
祈りと願いを捧げる者、天の軍勢の指揮官、七人の天使の長の第四なる者。
折り返し:我らの執り成し手、御使いスリエル。
彼は我らの魂のために執り成す。わが岩は神なり。彼は永遠に我らを喜ばせる。彼は威厳と尊厳のうちに現れた。おお、エジプトの地からの伴侶よ、隠された奥義の守り手よ、諸国の民への喜びのラッパをもって、義人たちと殉教者たちのために。常に彼らの助け手であり、主の命令は聞き届けられる。我らを恐怖から救い出すために、彼は彼らを楽園へ導き、涙をぬぐい、我らの終わりは喜びと歓喜となる。おお、光なる者たちの位階よ、彼は我らを最も麗しき場所へ導く。すべての者が叫ぶ、おお神よ!彼は礼儀を執り行い、その美しさはその意味のうちにある。決して眠らぬ目覚めた者は、その清き使徒たちの前に立ち、その助けは苦難の時に来る。預言者エズラは彼から賜物を受け、彼は心の砕かれた者たちを慰める。ラッパをもって、最も麗しき呼び声を。彼らの責め苦のうちにあっても、どれほど大いなる苦しみであろうとも、彼らは堅く立つ。おお、すべての世代の執り成し手よ、聖なるイエスの子らよ、彼は諸国の民に憐れみを示し、我らの祈りを香とし、すべての天の者たちと共に、世々の終わりに至るまで。聖なる方の御前にあるすべての信徒よ、あなたの御名はなんと麗しいことか!平和のラッパを担う者よ、義なるイエスの命令によって、あなたは牧者の訪れとして義人ヨセフを訪れた。悔い改めるすべての者の執り成し手。ラッパをもって、最も美しき祈願を。聖徒たちと共なる殉教者たち。彼はあらゆる苦しみを癒す。スリエルよ、あなたの執り成しは、ラッパをもって魂を喜ばせる。主イエスに願いたまえ。光の母と共に祈りたまえ。常に我らのために祈りたまえ。願わくは主が我らを信仰のうちに守りたまわんことを。あなたの御名の讃美は我らの口にある。
おお、御使いスリエルよ、我らすべてを助けたまえ。
我らの執り成し手、御使いスリエル — 祈りと願いを捧げる者、天の軍勢の指揮官、七人の天使の長の第四なる者。
我らの執り成し手、御使いスリエル — 彼は我らの魂のために執り成し、礼儀を執り行う、聖なる方の御前にて。
我らの執り成し手、御使いスリエル — わが岩は神なり、その美しさはその意味のうちにある。あなたの御名はなんと麗しいことか!
我らの執り成し手、御使いスリエル — 彼は永遠に我らを喜ばせる、決して眠らぬ目覚めた者、平和のラッパを担う者。
我らの執り成し手、御使いスリエル — 彼は威厳と尊厳のうちに、その清き使徒たちの前に現れた、義なるイエスの命令によって。
我らの執り成し手、御使いスリエル — エジプトの地から、おお伴侶よ、その助けは苦難の時に。あなたは義人ヨセフを訪れた。
我らの執り成し手、御使いスリエル — 隠された奥義のうちから、預言者エズラは牧者の訪れにおいて彼から賜物を受けた。
我らの執り成し手、御使いスリエル — 諸国の民への喜びのラッパをもって、あなたは心の砕かれた者を慰める、悔い改めるすべての者の執り成し手。
我らの執り成し手、御使いスリエル — 義人たちと殉教者たちのために、ラッパをもって最も麗しき呼び声、ラッパをもって最も美しき祈願。
我らの執り成し手、御使いスリエル — 常に彼らの助け手、その責め苦のうちに堅く立ち、聖徒たちと共なる殉教者たち。
我らの執り成し手、御使いスリエル — 主の命令は聞き届けられる、どれほど大いなる苦しみであろうとも。彼はあらゆる苦しみを癒す。
我らの執り成し手、御使いスリエル — 我らを恐怖から救い出すために、おお、すべての世代の執り成し手よ、スリエルよ、あなたの執り成しを。