ترتيب الشعبية 24

سوریال، رئیس فرشتگان جلیل

12 Kiahk · 21 Dec

سنکسار قبطی (تقویم ارتدوکس قبطی) ۲۷ طوبه (روز بیست و هفتم از ماه مبارک طوبه): یادبود رئیس فرشتگان سوریال. در چنین روزی نیز کلیسا یادبود رئیس فرشتگان جلیل، سوریال را جشن می‌گیرد

السيرة

سنکسار قبطی (تقویم ارتدوکس قبطی)

روز بیست و هفتم از ماه مبارک طوبه

یادبود رئیس فرشتگان سوریال

در این روز کلیسا یادبود رئیس فرشتگان جلیل، سوریال (که سارائیل نیز خوانده می‌شود) را جشن می‌گیرد، یکی از هفت رئیس فرشتگان مقدس که در برابر تخت خدا می‌ایستند و بی‌وقفه در حضور او خدمت می‌کنند. کتاب مقدس آشکار می‌سازد که در میان این امیران آسمانی کسانی هستند که در پیشگاه خداوند می‌ایستند، چنان‌که فرشته به زکریا گفت: من جبرائیل هستم که در حضور خدا می‌ایستم، و چنان‌که درباره‌ی آن هفت تن نوشته شده که در برابر خدا می‌ایستند. سوریال در شمار این جماعت پرجلال است، منادی و شیپورزن پادشاهِ پادشاهان، که آوازش فرمان‌های خدای متعال را اعلام می‌کند.

سنت قبطی نقل می‌کند که رئیس فرشتگان سوریال با عزرا، نبی و کاتبِ پارسا، همراه بود و او را درباره‌ی اسرار نهانِ بسیار آموخت، و فهم اموری را که پنهان نگاه داشته شده بود بر او گشود. زیرا خدا فرشتگان خود را نزد بندگانش می‌فرستد تا ایشان را تسلی دهند، راهنمایی کنند و اراده‌ی او را آشکار سازند، چنان‌که نوشته شده است: آیا همگیِ ایشان روح‌های خادم نیستند که برای خدمت در حق آنان که وارث نجات خواهند شد، فرستاده می‌شوند؟ و چنان‌که مزمورنویس سرود: فرشته‌ی خداوند گرداگرد ترسندگانش اردو می‌زند و ایشان را می‌رهاند.

رئیس فرشتگان سوریال شفیعی خستگی‌ناپذیر برای گناهکاران است، که دعاها و اشک‌های توبه‌کنندگان را در برابر خدا برمی‌آورد تا رحمت و آمرزش بیابند. او همچون خادمی امین برای رأفت خداوند می‌ایستد و با همه‌ی لشکر آسمان به‌خاطر یک گناهکار که توبه می‌کند شادی می‌کند. مؤمنان شفاعت او را می‌طلبند تا به‌واسطه‌ی خدمت او در راه توبه استوار گردند و از هر دامِ دشمن محفوظ بمانند.

رئیس فرشتگان سوریال، همراه با همه‌ی لشکرهای آسمانی، بی‌وقفه خدا را جلال می‌دهد و در سرود ستایشِ بی‌پایان می‌پیوندد: قدوس، قدوس، قدوس است خداوندِ لشکرها؛ تمامیِ زمین از جلال او پر است. کلیسا یادبود او را گرامی می‌دارد و شفاعت نیرومند او را در برابر تخت فیض می‌طلبد.

شفاعت او با ما باد. آمین.

المديح

هذا المديح ترجمة باجتهادٍ بشري لإيصال المعنى، وليس النص الشعري الأصلي؛ قد تختلف صياغته عن الأصل.

(توجه: این برگردانی است که تا حد امکان معنای یک سرود قبطی را می‌رساند؛ این متنِ شاعرانه‌ی اصلی نیست.)
برافرازنده‌ی دعاها و التماس‌ها، فرمانده‌ی لشکرهای آسمان، چهارمین از هفت رئیس فرشتگان.
ترجیع‌بند: شفیع ما، فرشته سوریال.
او برای جان‌های ما شفاعت می‌کند؛ صخره‌ی من خداست. او ما را تا ابد شادمان می‌سازد. در شکوه و وقار ظاهر شد. ای همراهِ از سرزمین مصر، نگاهبانِ اسرار نهان، با شیپورِ شادی برای قوم‌ها، برای پارسایان و شهیدان. همیشه یاوری برای ایشان؛ فرمان خداوند اجابت می‌شود. برای رهایی ما از هول‌ها، آنان را به فردوس راه می‌برد و اشک‌ها را پاک می‌کند، و فرجام ما شادی و سرور است. ای صف‌های نورانیان، او ما را به دلپذیرترین جایگاه راه می‌برد. همه فریاد برمی‌آورند: ای خدا! او آیین‌ها را به‌جا می‌آورد، و زیبایی‌اش در معنای اوست. آن بیدارِ هرگز نخفته در برابر رسولان پاکِ او می‌ایستد، و یاری‌اش در ساعت تنگی می‌رسد. عزرای نبی هدیه‌ای از او یافت، و او دل‌شکستگان را تسلی می‌دهد. با شیپور، دلنشین‌ترین ندا؛ در عذابشان استوار می‌مانند، هر چند رنج بزرگ باشد. ای شفیع هر نسل، ای فرزندانِ عیسایِ قدوس، او بر قوم‌ها رأفت می‌نماید و دعاهای ما را همچون بخور می‌سازد، همراه با همه‌ی آسمانیان، تا پایان دوران‌ها. همه‌ی مؤمنان در حضور آن قدوس: نام تو چه دلنشین است! ای حاملِ شیپورِ سلامتی، به فرمان عیسایِ پارسا، یوسفِ پارسا را در دیداری شبانی ملاقات کردی. شفیعی برای هر که توبه کند؛ با شیپور، زیباترین التماس. شهیدان همراه با قدیسان؛ او هر رنجی را شفا می‌دهد. شفاعت تو، ای سوریال، با شیپور جان‌ها را شادمان می‌سازد. از خداوند عیسی بطلب؛ همراه با مادرِ نور دعا کن؛ در هر زمان برای ما دعا کن؛ او ما را در ایمان نگاه دارد. ستایش نام تو در دهان‌های ماست.
ای فرشته سوریال، همه‌ی ما را یاری کن.
شفیع ما، فرشته سوریال — برافرازنده‌ی دعاها و التماس‌ها، فرمانده‌ی لشکرهای آسمان، چهارمین از هفت رئیس فرشتگان.
شفیع ما، فرشته سوریال — او برای جان‌های ما شفاعت می‌کند، آیین‌ها را به‌جا می‌آورد، در حضور آن قدوس.
شفیع ما، فرشته سوریال — صخره‌ی من خداست، و زیبایی‌اش در معنای اوست؛ نام تو چه دلنشین است!
شفیع ما، فرشته سوریال — او ما را تا ابد شادمان می‌سازد، آن بیدارِ هرگز نخفته، حاملِ شیپورِ سلامتی.
شفیع ما، فرشته سوریال — در شکوه و وقار ظاهر شد در برابر رسولان پاکِ او، به فرمان عیسایِ پارسا.
شفیع ما، فرشته سوریال — از سرزمین مصر، ای همراه، و یاری‌اش در ساعت تنگی؛ یوسفِ پارسا را ملاقات کردی.
شفیع ما، فرشته سوریال — از اسرار نهان، عزرای نبی هدیه‌ای از او یافت در دیداری شبانی.
شفیع ما، فرشته سوریال — با شیپورِ شادی برای قوم‌ها، دل‌شکستگان را تسلی می‌دهی، شفیعی برای هر که توبه کند.
شفیع ما، فرشته سوریال — برای پارسایان و شهیدان، با شیپور دلنشین‌ترین ندا، با شیپور زیباترین التماس.
شفیع ما، فرشته سوریال — همیشه یاوری برای ایشان؛ در عذابشان استوار، شهیدان همراه با قدیسان.
شفیع ما، فرشته سوریال — فرمان خداوند اجابت می‌شود، هر چند رنج بزرگ باشد؛ او هر رنجی را شفا می‌دهد.
شفیع ما، فرشته سوریال — برای رهایی ما از هول‌ها، ای شفیع هر نسل، شفاعت تو، ای سوریال